{"id":2441,"date":"2023-07-15T13:54:19","date_gmt":"2023-07-15T12:54:19","guid":{"rendered":"https:\/\/oliverlehmann.com\/?page_id=2441"},"modified":"2025-07-09T16:33:31","modified_gmt":"2025-07-09T15:33:31","slug":"agbs-terms-of-business","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/oliverlehmann.com\/de\/legal\/agbs-terms-of-business\/","title":{"rendered":"AGBs \u2013 Gesch\u00e4ftsbedingungen"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-cover alignfull is-light\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"312\" class=\"wp-block-cover__image-background wp-image-2453\" alt=\"\" src=\"https:\/\/oliverlehmann.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/Shaking_hands-1.jpg\" style=\"object-position:57% 47%\" data-object-fit=\"cover\" data-object-position=\"57% 47%\" srcset=\"https:\/\/oliverlehmann.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/Shaking_hands-1.jpg 800w, https:\/\/oliverlehmann.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/Shaking_hands-1-300x117.jpg 300w, https:\/\/oliverlehmann.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/Shaking_hands-1-768x300.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><span aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-cover__background has-background-dim\"><\/span><div class=\"wp-block-cover__inner-container is-layout-flow wp-block-cover-is-layout-flow\">\n<p class=\"gutenakitid-b9e4a69c-96b4-4c02-bf11-01e6d582967f  has-text-align-center has-large-font-size\">AGBs \u2013 Gesch\u00e4ftsbedingungen<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-28f84493 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"gutenakitid-1c4e72f0-e69f-488e-8ab5-330e1b0f2527  wp-block-column donottranslate is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" id=\"donottranslate\" data-no-auto-translation=\"\">\n<p>The English version below of the German &#8220;Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen&#8221; of Oliver F. Lehmann, Project Business Training, has been generated by an automated translation service and is provided here as a courtesy to customers. In case of discrepancies between the English and the German version, the German version takes precedence and is considered the only valid version.<\/p>\n\n\n\n<p>References made to &#8220;BGB&#8221; relate to the &#8220;B\u00fcrgerliches Gesetzbuch&#8221;, the German Civil Code, which is accessible at<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/www.gesetze-im-internet.de\/bgb\/\">https:\/\/www.gesetze-im-internet.de\/bgb\/<\/a>&nbsp;(German version)<\/li>\n\n\n\n<li><a>htps:\/\/www.gesetze-im-internet.de\/englisch_bgb\/<\/a>&nbsp;(English version)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-gutena-accordion gutena-accordion-block gutena-accordion-block-f78563-8f is-layout-flow wp-block-accordion-is-layout-flow\" data-single=\"true\">\n<div class=\"wp-block-gutena-accordion-panel gutena-accordion-block__panel\">\n<div class=\"wp-block-gutena-accordion-panel-title gutena-accordion-block__panel-title\"><div class=\"gutena-accordion-block__panel-title-inner\">\n<h4 class=\"gutenakitid-c6941cf1-0f98-4d4a-9d98-894adc114ff5 has-large-font-size wp-block-heading has-text-align-left\" style=\"margin-top:0px;margin-right:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"50\" height=\"38\" class=\"wp-image-2073\" style=\"width: 50px;\" src=\"https:\/\/oliverlehmann.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/De-badge.png\" alt=\"\"> Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen<\/h4>\n<div class=\"trigger-up-down\"><div class=\"horizontal\"><\/div><div class=\"vertical\"><\/div><\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-gutena-accordion-panel-content gutena-accordion-block__panel-content\"><div class=\"gutena-accordion-block__panel-content-inner\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">Vorbemerkung<\/h5>\n\n\n\n<p>Das Gesch\u00e4ft mit Seminaren und anderen Dienstleistungen lebt von Vertrauen und der allseitigen Bereitschaft zu enger Zusammenarbeit. Es its sehr selten, dass es in diesem Konflikt Rechtskonflikte gibt.<\/p>\n\n\n\n<p>Sollte es dennoch einmal Momente geben, in denen es vertraglich relevante Meinungsverschiedenheiten gibt, bringen diese AGBs beiden Seiten Sicherheit.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">1. GELTUNGSBEREICH<\/h5>\n\n\n\n<p>Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen gelten f\u00fcr das Seminar- und Servicegesch\u00e4ft f\u00fcr Unternehmen (Gesch\u00e4ftskunden), das durchgef\u00fchrt wird von&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Oliver F. Lehmann, Project Business Training<br>M\u00fcnchen, Deutschland<\/p>\n\n\n\n<p>Im folgenden als &#8220;Trainingsanbieter&#8221; bezeichnet.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Andere Gesch\u00e4ftsbedingungen, z.B. allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen des Trainingskunden, werden ausgeschlossen, sofern sie nicht von beiden Parteien ausdr\u00fccklich angenommen worden sind.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>2. GELTENDES RECHT, GERICHTSSTAND<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Seminar- und andere vertragliche oder au\u00dfervertragliche Serviceleistungen werden vom&nbsp;Trainingsanbieter ausschlie\u00dflich unter deutschem Recht durchgef\u00fchrt. Die Anwendung anderer Jurisdiktionen wird ausdr\u00fccklich ausgeschlossen.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Gerichtsstand zur Kl\u00e4rung bei Auseinandersetzungen ist M\u00fcnchen. Kl\u00e4rung vor anderen Gerichten gilt als ausgeschlossen.<\/p>\n\n\n\n<p>Im Fall von rechtlichen Disputen wird au\u00dfergerichtliche Einigung bei einer von beiden Parteien akzeptierten Vermittlungs- oder Schlichtungsstelle angesetrebt.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>3. ZUSTANDEKOMMEN EINES VERTRAGS<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Das Zustandekommen eines verbindlchen Vertrags setzt voraus, dass alle Fragen zur Erbringung und Bezahlung der Leistung gekl\u00e4rt sind, wie z.B.:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Seminar- bzw. Dienstleistungsinhalte<\/li>\n\n\n\n<li>Durchf\u00fchrungszeiten des Seminars bzw. der sonstigen vereinbarten Dienstleistung<\/li>\n\n\n\n<li>Durchf\u00fchrungsort des Seminars bzw. der sonstigen vereinbarten Dienstleistung<\/li>\n\n\n\n<li>Durchf\u00fchrungsart des Seminars bzw. der sonstigen vereinbarten Dienstleistung (z.B. vor Ort oder online)<\/li>\n\n\n\n<li>Ansprechpersonen auf beiden Seiten<\/li>\n\n\n\n<li>Preis bzw. Honorar und Nebenkosten<\/li>\n\n\n\n<li>Preisstellung und besondere Zahlungsbedingungen<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Bei Rahmenvertr\u00e4gen k\u00f6nnen die Durchf\u00fchrungszeiten offen bleiben und erst im Moment des jeweiligen Abrufs bzw. der jeweiligen Bestellung gemeinsam gekl\u00e4rt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Nachtr\u00e4gliche \u00c4nderungen an diesen Vertragsbestandteilen (z.B. \u00c4nderung von Durchf\u00fchrungsort oder \u2011 zeit) k\u00f6nnen zur Neuberechnung des Preises bzw. Honorars und Nebenkosten sowie zu \u00c4nderungen bei Presisstellung und Zahlungsbedingungen f\u00fchren.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>4. VERTRAGSART, GEW\u00c4HRLEISTUNG<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Sofern nichts anderes vereinbart worden ist, handelt es sich beim Vertrag zur Erbringung von Seminaren und anderen Dienstleistungen um einen Dienstvertrag nach BGB, \u00a7611. Das schlie\u00dft auch die Stellung von Seminarmaterialien und anderer Seminarliteratur, digital oder gedruckt, mit ein. Es schli\u00dfet weiter eventuell \u00fcberlassene Software mit ein, die als Lernhilfe und nicht als Anwendungsprogramm f\u00fcr produktive Zwecke \u00fcberlassen wird.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dieser allgemeine Dienstvertragscharakter schlie\u00dft gesetzliche Gew\u00e4hrleistung aus.<\/p>\n\n\n\n<p>Im Seminar \u00fcbermitteltes Wissen wird ohne rechtliche Verpflichtung weitergegeben. F\u00fcr die sachgerechte Anwendung nach dem Seminar ist der Teilnehmer\/die Teilnehmerin bzw. das beauftragende Unternehmen verantwortlich.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Seminar zur Zertifizierungsvorbereitung garantieren nicht das Bestehen der Zertifizierungspr\u00fcfung.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>5. ZAHLUNGSBEDINGUNGEN<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Sofern keine anderen Vereinbarungen getroffen worden sind, gelten folgende Zahlungsbedingungen als vereinbart:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>W\u00e4hrung: Euro<\/li>\n\n\n\n<li>Zahlungfrist f\u00fcr Seminare im Raum Deutschland, \u00d6sterreich und Schweiz: Binnen 14 Tagen abzugsfrei beim Trainingsanbieter eingehend.<\/li>\n\n\n\n<li>Zahlungfrist f\u00fcr Seminare in anderen L\u00e4ndern: 50% Vorkasse 14 Tagen vor Abreise (bzw. Anfangstermin bei virtuellen Seminaren) abzugsfrei beim Trainingsanbieter eingehend, 50 % binnen 14 Tagen abzugsfrei beim Trainingsanbieter eingehend.<\/li>\n\n\n\n<li>Zahlungsform: F\u00fcr den Trainingsanbieter kostenfrei auf ein von ihm genanntes Konto<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Im Falle absehbarer oder bereits eingetretener Illiquid\u00e4t auf Kundenseite werden s\u00e4ntliche Geldforderungen sofort f\u00e4llig.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Der Trainingsanbieter kann mit dem Trainingskunden teilweise oder vollst\u00e4ndige Bezahlung im Voraus vereinbaren.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>6. STORNIERUNGSBEDINGUNGEN<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Zwischen Trainingsanbieter und Trainingskunde gelten Stornierungsbedingungen als vereinbart, wie in <a href=\"https:\/\/oliverlehmann.com\/de\/return-cancellation-policy\">https:\/\/oliverlehmann.com\/de\/return-cancellation-policy<\/a> beschrieben<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">7. SICHERSTELLUNG DER DURCHF\u00dcHRUNG<\/h5>\n\n\n\n<p>Zwischen Trainingsanbieter und Trainingskunde tragen beide zur Sicherstellung der Durchf\u00fchrung des Seminars oder der anderen, vereinbarten Dienstleistung bei, z.B. in Form von<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Stellung des Trainers<\/li>\n\n\n\n<li>Stellung von R\u00e4umlichkeiten und Infrastruktur<\/li>\n\n\n\n<li>Bereitstellung von Trainingsmaterialien (Handouts, B\u00fccher etc.)<\/li>\n\n\n\n<li>Fr\u00fchzeitige Kommunikation von Trainingsinhalten, -zeiten und -ort zu den Teilnehmern<\/li>\n\n\n\n<li>Schaffung von Pausenm\u00f6glichkeiten<\/li>\n\n\n\n<li>Bei Seminaren oder Dienstleistungen in den R\u00e4umlichkeiten des Kunden: Sicherstellung des unbehinderten Zugangs f\u00fcr den Trainer\/Dienstleister.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Die Verantwortung f\u00fcr diese Aufgaben wird im Einzelfall gekl\u00e4rt. Sollten bei der Erf\u00fcllung dieser Verantwortung Probleme auftreten, arbeiten die Parteien zusammen, eine L\u00f6sung zu finden, die die Durchf\u00fchrung dennoch sicherstellt. Ein Beispiel daf\u00fcr ist die Stellung eines gleichwertigen Ersatztrainers, wenn der urspr\u00fcnglich geplante Trainer aufgrund von Krankheit, famli\u00e4ren Gr\u00fcnden oder \u00e4hnlichem ausf\u00e4llt.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c4nderungen der wirtschaftlichen Verh\u00e4ltnisse eines der Partner, die z.B. durch Nichtzahlung von laufenden Rechnungen oder Nichterbringung von Trainings- oder Serviceleistungen erkennbar werden, k\u00f6nnen den anderen Partner von dieser Verantwortung entbinden.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Trainingsanbieter beh\u00e4lt sich das Recht vor, vom Vertrag zur\u00fcckzutreten, wenn die Durchf\u00fchrung des Seminars oder der sonstigen vereinbarte Dienstleistung f\u00fcr illegale oder sittenwidrige Zwecke verfolgt wird oder sonstwie den Vorschriften der anwendbaren Verhaltenscodices widerspricht.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>8. SEMINAR- BZW. DIENSTLEISTUNGSZEITEN, \u00dcBERSTUNDEN<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Als Standard-Seminar-\/Dienstleistungszeiten gelten Werktage 9:00 bis 17:00 mit 1 Stunde Mittagspause als vereinbart. Andere Zeiten k\u00f6nnen stattdessen vereinbart werden.<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00fcr \u00fcber die vereibarten Seminarzeiten hinausgehende Arbeitszeiten gilt folgende \u00dcberstundenregelung:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Bis 15 Minuten: Ohne Berechnung<\/li>\n\n\n\n<li>Bis 90 Minuten: Stundensatz +20%<\/li>\n\n\n\n<li>Dar\u00fcber hinausgehend:&nbsp; Stundensatz +50%<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Falls anstelle eines Stundensatzes f\u00fcr die Trainings- oder Dienstleistung ein Tagessatz vereinbart worden ist, wird der Stundensatz als ein Siebtel des Tagessatzes ermittelt.<\/p>\n\n\n\n<p>Falls anstelle eines Stunden- oder Tagessatzes f\u00fcr die Trainings- oder Dienstleistung ein pauschaler Preis f\u00fcr einen oder mehrere Tage vereinbart worden ist, wird der Tagessatz als Pauschalpreis geteilt durch die Anzahl an Tagen, und der Stundensatz als win Siebtel des Tagessatzes ermittelt.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Nach Ablauf der nicht berechneten ersten 15 Minuten wird jede angefallene Stunde als ganze Stunde berechnet.<\/p>\n\n\n\n<p>Bei mehrw\u00f6chigen oder noch l\u00e4ngeren Trainingsprogrammen oder Dienstleistungen stehen dem Trainingsanbieter und seinen Mitarbeitern Ferienzeit zu. Diese werden vom Kunden nicht bezahlt.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">9. H\u00d6HERE GEWALT<\/h5>\n\n\n\n<p>Unter h\u00f6here Gewalt werden hier alle Ereignise und Situationen gefasst, die eine vertragliche Leistungserbringung unm\u00f6glich machen und nicht vorhersehbar waren, wie z.B.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Erkrankung des Trainers<\/li>\n\n\n\n<li>Nichtverf\u00fcgbarkeit von Seminarort oder -infrastruktur aufgrund von Ereignissen, die von den Parteien nicht zu verantworten sind.<\/li>\n\n\n\n<li>Nichtverf\u00fcgbarkeit von Trainingsmaterialien aufgrund von Ereignissen, die von den Parteien nicht zu verantworten sind.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">10. HAFTUNG, MITVERSCHULDEN<\/h5>\n\n\n\n<p>Au\u00dfer in F\u00e4llen von Vorsatz oder grober Fahrl\u00e4ssigkeit, bei denen die gesetzlichen Regelungen zum Tragen kommen,&nbsp;haftet der Trainingsanbieter nur, sofern von ihm wesentliche Pflichten verletzt worden sind, die sich aus der Natur des Vertrages ergeben und die f\u00fcr die Erreichung des Vertragszwecks von besonderer Bedeutung sind. Bei Verletzung solcher Pflichten, Verzug und Unm\u00f6glichkeit ist die Haftung des Trainingsanbieters auf solche Sch\u00e4den begrenzt, mit deren Entstehung im Rahmen des Vertrages typischerweise gerechnet werden muss.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Soweit gesetzlich zul\u00e4ssig, ist die Haftung des Trainingsanbieters beschr\u00e4nkt auf den Ersatz des nachgewiesenen, unmittelbaren Schadens bis zu einer H\u00f6he von 5.000 EUR (f\u00fcnftausend Euro) pro Schadensfall.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Jede weitere Haftung des Trainingsanbieters ist ausgeschlossen.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">11. UNFALLSCHUTZ<\/h5>\n\n\n\n<p>Bei Eins\u00e4tzen des Trainingsanbieters bzw. von von ihm beauftragten Personen beim Kunde obliegt es dem Kunden, Ma\u00dfnahmen f\u00fcr einen angemessenen Unfallschutz zu treffen und f\u00fcr die angemessene Versicherung der Person zu sorgen.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Trainingsanbieter bzw. die von ihm beauftragte Person muss Anweisungen des Kunden Folge leisten, die zu seiner Sicherheit erforderlich sind.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">12. ABSCHLUSSBEMERKUNG<\/h5>\n\n\n\n<p>Seminargesch\u00e4ft basiert auf gegenseitigem Vertrauen und der Verfolgung gemeinsamer Ziele. Dazu geh\u00f6rt das Bestreben der Parteien, Rechtsstreitigkeiten zu vermeiden. Alle Ma\u00dfnahmen, die diese Ziele unterst\u00fctzen, sind f\u00fcr die Vertragsparteien willkommen.&nbsp;<\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-gutena-accordion-panel gutena-accordion-block__panel\">\n<div class=\"wp-block-gutena-accordion-panel-title gutena-accordion-block__panel-title\"><div class=\"gutena-accordion-block__panel-title-inner\">\n<h4 class=\"gutenakitid-f0bbcf28-c36a-4a7f-b607-615fd979d01b has-large-font-size wp-block-heading has-text-align-left\" style=\"margin-top:0px;margin-right:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"50\" height=\"32\" class=\"wp-image-2023\" style=\"width: 50px;\" src=\"https:\/\/oliverlehmann.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/image-43.png?ver=1689084042\" alt=\"\"> General Terms of Business<\/h4>\n<div class=\"trigger-up-down\"><div class=\"horizontal\"><\/div><div class=\"vertical\"><\/div><\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-gutena-accordion-panel-content gutena-accordion-block__panel-content\"><div class=\"gutena-accordion-block__panel-content-inner\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>Preliminary remark<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>The business of seminars and other services thrives on trust and the mutual willingness to work closely together. It is very rare that there are legal conflicts in this conflict.<\/p>\n\n\n\n<p>Should there nevertheless be moments when there are contractually relevant disagreements, these GTCs bring security to both sides.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>1. SCOPE OF APPLICATION<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>These general terms and conditions apply to the seminar and service business for companies (business customers) conducted by&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Oliver F. Lehmann, Project Business Training<br>Munich, Germany<\/p>\n\n\n\n<p>in the following referred to as &#8220;training provider&#8221;.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Other terms and conditions, e.g. general terms and conditions of the training client, are excluded, unless they have been expressly accepted by both parties.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">2. APPLICABLE LAW, PLACE OF JURISDICTION<\/h5>\n\n\n\n<p>Seminars and other contractual or non-contractual services are performed by the training provider exclusively under German law. The application of other jurisdictions is expressly excluded.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>The place of jurisdiction for clarification in case of disputes is Munich.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>In the case of legal disputes, an out-of-court settlement will be sought at a mediation or arbitration office accepted by both parties.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">3. CONCLUSION OF A CONTRACT<\/h5>\n\n\n\n<p>The conclusion of a binding contract requires that all questions regarding the provision and payment of the service have been clarified, such as:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Seminar or service content<\/li>\n\n\n\n<li>Times of implementation of the seminar or&nbsp;the&nbsp;other&nbsp;agreed&nbsp;service<\/li>\n\n\n\n<li>Place of execution of the seminar or&nbsp;the&nbsp;other&nbsp;agreed&nbsp;service<\/li>\n\n\n\n<li>Mode of implementation of the seminar or&nbsp;of the&nbsp;other&nbsp;agreed&nbsp;service&nbsp;(e.g. on-site or online)<\/li>\n\n\n\n<li>Contact persons on both sides<\/li>\n\n\n\n<li>Price or fee and incidental costs<\/li>\n\n\n\n<li>Pricing and special terms of payment<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>In the case of framework agreements, the times of implementation can remain open and only be jointly clarified at the moment of the respective call or order.<\/p>\n\n\n\n<p>Subsequent changes to these parts of the contract (e.g. change of location or time) can lead to a recalculation of the price or fee and additional costs as well as to changes in the provision of preservices and terms of payment.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>4. TYPE OF CONTRACT, WARRANTY<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Unless otherwise agreed, the contract for the provision of seminars and other services is a service contract acc. to BGB \u00a7611. This includes the provision of seminar materials and other seminar literature, digital or printed. It also includes any software provided as a learning aid and not as an application program for productive purposes.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>This general service contract character excludes legal warranty.<\/p>\n\n\n\n<p>Knowledge transferred in the seminar is passed on without legal obligations. The participant or the seminar client is responsible for the proper application after the seminar.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Certification preparation seminars do not guarantee the passing of the certification exam.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>5. TERMS OF PAYMENT<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Unless otherwise agreed, the following terms of payment shall be deemed as agreed:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Currency: Euro<\/li>\n\n\n\n<li>Payment term for seminars in Germany, Austria, and Switzerland: Payment incoming by the training provider within 14 days without deductions.<\/li>\n\n\n\n<li>Payment term for seminars in other countries: 50% payment in advance received by the training provider no later than 14 days before departure (or start date for virtual seminars), 50% received by the training provider within 14 days without deductions.<\/li>\n\n\n\n<li>Mode of payment: Paid to an account specified by the training provider free of charge<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>In case of foreseeable or already occurred illiquidity on the part of the customer, all monetary claims shall become due immediately. The training provider can agree with the training client on partial or full payment in advance.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>6. CANCELLATION CONDITIONS<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Return and cancellation conditions are agreed between the training provider and the training client as described at <a href=\"https:\/\/oliverlehmann.com\/de\/return-cancellation-policy\/\" title=\"\">https:\/\/oliverlehmann.com\/return-cancellation-policy<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>7. ENSURING THE EXEUTION<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Both the training provider and the training client contribute to ensuring the execution&nbsp;of the seminar or other agreed service, e.g. in the form of<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Providing the trainer<\/li>\n\n\n\n<li>Providing premises and infrastructure<\/li>\n\n\n\n<li>Providing training materials (handouts, books, etc.)<\/li>\n\n\n\n<li>Early communication of training content, times and location to participants<\/li>\n\n\n\n<li>Providing break facilities<\/li>\n\n\n\n<li>For seminars or services at the customer&#8217;s premises: Ensuring unobstructed access for the trainer\/service provider.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Responsibility for these tasks will be clarified on a case-by-case basis. If problems arise in fulfilling these responsibilities, the parties will work together to find a solution that still ensures delivery. An example of this is the provision of an equivalent substitute trainer if the originally scheduled trainer is unavailable due to illness, family reasons or similar.<\/p>\n\n\n\n<p>Changes in the economic circumstances of one of the partners, which become apparent, for example, through non-payment of current invoices or failure to provide training or services, may release the other partner from this responsibility. The training provider reserves the right to withdraw from the contract if the execution of the seminar or other agreed service is pursued for illegal or immoral purposes or otherwise contradicts the provisions of the applicable codes of conduct.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>8. SEMINAR OR SERVICE TIMES, OVERTIME<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>The standard seminar\/service times are considered to be working days 9:00 to 17:00 with 1 hour lunch break. Other times can be agreed instead.<\/p>\n\n\n\n<p>For working hours exceeding the agreed seminar times, the following overtime regulations apply:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Up to 15 minutes: No charge<\/li>\n\n\n\n<li>Up to 90 minutes: Hourly rate +20%<\/li>\n\n\n\n<li>Higher overtime than 90 minutes:&nbsp;Hourly rate +50%<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>If instead of an hourly rate for the training or service a daily rate has been agreed upon, the hourly rate shall be determined as one seventh of the daily rate.<\/p>\n\n\n\n<p>If instead of an hourly or daily rate for the training or service a flat rate for one or more days has been agreed upon, the daily rate is calculated as a flat rate divided by the number of days, and the hourly rate is calculated as win seventh of the daily rate.<\/p>\n\n\n\n<p>After the expiration of the unbilled first 15 minutes, each accrued hour will be billed as a full hour.<\/p>\n\n\n\n<p>For multi-week or even longer duration training programs or services, the training provider and its employees are entitled to vacation time. These are not paid by the customer. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>9. FORCE MAJEURE<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Force majeure is used here to summarize here all events and situations that make a contractual service provision impossible and were not foreseeable, such as<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>illness of the trainer<\/li>\n\n\n\n<li>Unavailability of seminar venue or infrastructure due to events beyond the control of the parties.<\/li>\n\n\n\n<li>Unavailability of training materials due to events beyond the control of the parties.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>10 LIABILITY, CONTRIBUTORY NEGLIGENCE<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Except in cases of intent or gross negligence, where the statutory provisions apply, the training provider shall only be liable if it has breached essential obligations arising from the training contract.<br>essential obligations that arise from the nature of the contract and that are of particular importance to the&nbsp;of the contract and which are of particular importance for the achievement of the purpose of the contract.&nbsp;In case of breach of such obligations, delay and impossibility, the liability of the training provider is limited to such damages, the occurrence of which must be&nbsp;typically to be expected in the context of the contract.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>As far as legally permissible, the liability of the training provider is limited to the&nbsp;compensation for proven, direct damage up to an amount of 5,000 EUR (five thousand&nbsp;Euros) per case of damage.<\/p>\n\n\n\n<p>Any further liability of the training provider is excluded.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>11. ACCIDENT PROTECTION<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>When the training provider or the person assigned by him is working at the customer&#8217;s site, it is the customer&#8217;s responsibility to take measures for an adequate accident protection and to provide for the adequate insurance of the person.The training provider or the person assigned by him must follow instructions of the customer which are necessary for his safety.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>12. FINAL REMARK<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Seminar business is based on mutual trust and the pursuit of common goals. This includes the parties&#8217; efforts to avoid litigation. All actions that support these goals are welcome by the parties.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die folgende englische Version der deutschen \u201eAllgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen\u201c von Oliver F. Lehmann, Project Business Training, wurde von einem automatisierten \u00dcbersetzungsdienst erstellt und wird hier als Gef\u00e4lligkeit f\u00fcr Kunden bereitgestellt. Im Falle von Unstimmigkeiten zwischen der englischen und der deutschen Version hat die deutsche Version Vorrang und gilt als die einzig g\u00fcltige [\u2026]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":2551,"parent":1478,"menu_order":6,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2441","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/oliverlehmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2441","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/oliverlehmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/oliverlehmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oliverlehmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oliverlehmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2441"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/oliverlehmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2441\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5242,"href":"https:\/\/oliverlehmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2441\/revisions\/5242"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oliverlehmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1478"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oliverlehmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2551"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/oliverlehmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2441"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}